Примеры употребления "парень" в русском с переводом "fella"

<>
Итак, кто этот красивый парень? So, who's this handsome fella?
Он был красивый парень - просто душка. He was a lovely fella - salt of the earth.
Продолжай, я сказал, ты, маленький чванливый парень. Go on, I said, you uppish little fella.
Аристотеля большой парень припаркован в поясе астероидов, да? The Aristotle's the big fella parked in the asteroid belt, yeah?
Разве не может парень устроить своей девчёнке пикник просто так? Can't a fella take his girl out for a picnic lunch just 'cause?
А новый парень, молодой, он ведь сбежал из Испании, да? And the new fella, the young lad, well, he's done one to Marbella, hasn't he?
И только такой парень, как ты, сможет принять этот вызов. And it's only a fella like you, a fella with your sort of calibre, could rise to that sort of a challenge.
Теган и преследовали Иону хорошо построен парень в рыбий хвост парка. Tegan and Jonah chased a well-built fella in a fishtail parka.
Он не просто громадина, парень вашего размера может попасть внутрь и удивиться. He ain't no free swinger a fella your size can get inside and surprise.
Парень из другой машины не обратил на них внимания, преследуя её на полпути в аэропорт. Fella in the other car is having none of it, chases her half the way to the airport.
Я также знаю, что 20 лет назад, Какой-то лысый парень прихромал в ваш лагерь и бормотал что-то бессмысленное о том что он ваш лидер. I also know that 20 years ago, some bald fella limped into your camp and fed you some mumbo jumbo about being your leader.
он сказал мне, "Этот парень" - напоминаю, его даже не усыпили - "после развернутого судорожного приступа, сел на кровать, посмотрел на этих трех ребят и сказал, "Эй, уроды, какого хрена вы делаете?" He said, "This fellow" - remember, he wasn't even put to sleep - "after this major grand mal convulsion, sat right up, looked at these three fellas and said, 'What the fuck are you assholes trying to do?"
Ну, не хватало ему для залога, а тут как-то вечером заходит в офис один парень, с ним мешок, полный мятых купюр, и просто вываливает все на стол, обеспечил залог. Well, he was short on his bond, but then this fella comes in the office one evening, got him a sack full of crinkled money and just laid it down right there, covered the rest.
Я и другие парни немного чудили. Me and some other fellas had a little thing going.
Вы, парни, возвращайтесь к своей игре. You fellas go on back to your cribbage game.
Все парни, разбиваем лагерь и отдыхаем! All right, fellas, we're gonna make camp, rest up!
Как можно позволить такому парню сдавать экзамен? How can you let such a fella take the exam?
Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни? Out of the frying pan, huh, fellas?
Парни, вы ничего не поняли, что я сказал. You fellas got everything I told you all wrong.
Свидание с черным парнем не сделает тебя чернее, Кей. Going out with a black fella's not gonna make you any blacker, Kay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!