Примеры употребления "ошибки" в русском с переводом "error"

<>
Пенс постарался исправить его ошибки. Pence tried to correct his running mate’s errors.
Поэтому и риск ошибки возрастает. So the risk of error is rising.
Ошибки активации на компьютере Mac Mac activation errors
Замена ошибки #ЗНАЧ! другим значением Replace the #VALUE! error with something else
Ошибки случаются в военное время. Errors like that happen in wartime.
Основные ошибки при создании формул Avoid common errors when creating formulas
Ошибки и сбои Google Chrome Google Chrome errors and crashes
Код ошибки C00D07CA или C00D07CB Error code C00D07CA or C00D07CB
Дополнительные сведения: Значение ошибки: 2147943726. Additional Data: Error Value: 2147943726.
Другие ошибки, связанные с DRM Other DRM errors
error_subcode (дополнительный код ошибки) error_subcode
Ошибки при установке программы Zune Errors when installing the Zune software
Эти коды ошибки описаны ниже: These error codes are described below.
Здесь перечислены не все ошибки. Not every error is listed here.
Вы увидите следующие ошибки сборки: You will see the following build errors:
Ошибки сертификатов: вопросы и ответы Certificate errors: FAQ
Найти и устранить распространенные ошибки Troubleshoot common errors
Ошибки в журнал не заносятся. No errors are logged.
Во-вторых, это довольно большие ошибки. Second, these are pretty large errors.
И только две случайные ошибки, да? Only two unforced errors, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!