Примеры употребления "очки" в русском

<>
Почему ты носишь солнечные очки? Why are you wearing sun glasses?
И что это даст, бонусные очки? What's that get you, bonus points?
Приложение, в котором игрок набрал очки App associated with the score
Прежде всего, наденьте очки, пожалуйста. First and foremost, safety goggles on, please.
Все снимите очки и поставьте кресла в вертикальное положение. Take off your eyeglasses and return your seats to their upright position.
Очки, тестикулы, кошельки и часы. Spectacles, testicles, wallet and watch.
И ещё, ребят, носите защитные очки. Oh, and you guys should be wearing eye protection.
Я не могу поверить, что им не назначат пенальти и не снимут очки и не передвинут линию схватки назад к месту фола. I can't believe they're not penalized with the loss of a down and by having to move the line of scrimmage back to the spot of the foul.
Очки, нахмуренный лоб, деревянная походка. The glasses, the furrowed brow, the ticky walk.
Кроме того, можно заработать символические очки. And there are symbolic points to be scored.
Все очки в вашем приложении будут сброшены. This will reset the scores for your app.
Официальная форма, очки ночного видения. Government-issued BDUs, night vision goggles.
Например, если вы отрастите бороду, сбросите вес или наденете новые очки. For example, if you grew a beard, lost weight, or got new eyeglasses.
Но я, похоже, куда-то положила свои очки. But I seem to have mislaid my spectacles.
Сядь ровно и сними очки. Sit up and take off those glasses.
Я - новенькая в офисе, пытаюсь заработать очки. New kid at the office, trying to score points.
Если у Воронов будут ещё очки, Хлоя погибнет. The Crows score another touchdown, Chloe's dead.
Мы достаем очки ночного видения. We get some night-vision goggles.
Актовый зал школы, где сидели внимательные студенты, превратился в камеру смерти – кровь, разбитые очки, разбросанные учебники, разорванная одежда, безжизненные молодые тела. The school’s assembly hall, filled with students sitting attentively in their chairs, was transformed into a death chamber – blood, broken eyeglasses, scattered textbooks, torn jackets, and lifeless young bodies.
Он носит очки, небольшие, круглые, в роговой оправе. He wears spectacles, little round ones with horn rims.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!