Примеры употребления "отправлять запросы" в русском с переводом "send requests"

<>
Переводы: все35 send requests6 другие переводы29
Это позволит Outlook отправлять запросы на сервер Office Online Server. This will allow Outlook to send requests to the Office Online Server server.
Как правило, игроки хотят отправлять запросы и приглашения конкретным друзьям. When players send requests & invites, they’ll usually want to target these to specific people.
При желании вы можете разрешить отправлять запросы только тем людям, которые используют поддерживаемые устройства. You may want to restrict sending requests only to people that have your supported devices.
Чтобы отправлять запросы в API Graph, нужно загрузить конфигурацию приложения в службу Facebook\Facebook. Before we can send requests to the Graph API, we need to load our app configuration into the Facebook\Facebook service.
Если конечные точки настроены на уровне сервера почтовых ящиков, расположенные на этом сервере почтовые ящики будут отправлять запросы на настроенный сервер Office Online Server. When you configure an endpoint at the server level, mailboxes located on that server will send requests to the configured Office Online Server server.
Если вы используете какой-либо уровень агрегации, сделайте так, чтобы он отправлял запросы в Audience Network. If you are using any mediation layer, please make sure that the mediation layer is sending requests to Audience Network.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!