Примеры употребления "отличный выбор" в русском

<>
Мякоть арбуза - отличный выбор, кстати. Excellent choice in the crushed watermelon, by the way.
Знаете, я думаю, что ямайский ром - отличный выбор. You know, I think Jamaican rum is a great choice.
Мне сказали, что вы отличный выбор. They told me you were the perfect choice.
Я думаю, мы сделали отличный выбор. I think we made an excellent choice.
Небольшой гибкий кабельный тройник - отличный выбор, упрощает управление. A small, pliant tree-hugging cable outlet is a great choice - makes them easier to control.
Ну, отличный выбор, но очень неприлично, Зак. Well, excellent choice, but wildly inappropriate, Zach.
Итак, они все - отличный выбор, так что просто сам выбери белого мужчину, и мы его выдвинем. Now, they're all excellent choices, so simply pick the white male candidate you prefer and we'll elect him.
Хотя, может мне сказать, отличным выбором. Though, may I say, an excellent choice.
И у них действительно отличный выбор вин. And they actually have an excellent wine list.
Почему MT4 для iPhone/iPad - это отличный выбор? Why is the MT4 for iPhone/iPad so great?
Вы можете добавить в рекламу Подписи к видео — отличный выбор для людей, которые смотрят рекламу с выключенным звуком. You can choose to add Video Captions; a good option for people watching with sound off.
У нас отличный выбор". (В этом варианте не сообщается о повторных платежах и не содержится четкое описание услуги). We have great products to choose from". (This option does not disclose a recurring billing fee and is not transparent).
Ты сделала отличный выбор. You have made an excellent choice.
Отличный выбор темы. Excellent topic choice.
Отличный выбор, Дебора. Excellent choice, Deborah.
Отличный выбор, сэр. Excellent choice, sir.
Отличный выбор, мэм. That's an excellent choice, madam.
Отличный выбор мисс Картер. Miss Carter's an excellent choice.
Это отличный выбор. That is an excellent choice.
Отличный выбор, Мари. Excellent choice, Marie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!