Примеры употребления "отличная" в русском

<>
Из них получится отличная макулатура. They make great paperweights.
Любая строка символов, отличная от "Да", "Нет", "Истина" или "Ложь" Any character string other than Yes, No, True, or False
Отличная возможность вытащить бильярдный стол, прекрасно. Perfect opportunity to get the pool table out, excellent.
У меня отличная чашка кофе и ватрушка. I got a perfect cup of coffee and a Danish on the way.
Кстати, отличная работа с Коби. Nice work with Kobe, by the way.
У нее была отличная обложка. It's a great cover.
Валюта — основная форма платежа, отличная от валюты компании по умолчанию. Currency – The primary form of payment other than the company's default currency.
Отличная форма, хороший и яркий цвет, прекрасно. Very smart, lovely colours, tight fitting uniform, excellent.
На самом деле это отличная возможность показать насколько ты информирован. But it is a perfect opportunity to show just how clued up you are, actually.
Кстати, отличная идея с тальком. Oh, by the way, nice idea with the talcum powder.
Да, это действительно отличная завязка. Yeah, that is actually a great pitch.
1е желание - использовать ответную нейростимуляцию при эпилепсии, названную RNS, отличная аббревиатура, для лечения других заболеваний мозга. The first wish is to use the epilepsy responsive neurostimulator, called RNS, for Responsive NeuroStimulator - that's a brilliant acronym - for the treatment of other brain disorders.
Сокращения военного бюджета: мелочь или отличная возможность? Military Budget Cuts: No Big Deal or Excellent Opportunity?
Это отличная возможность для нас, чтобы выяснить отношения в непринуждённой обстановке. It's the perfect opportunity for us to talk things out in a more casual environment.
Да, и отличная идея с печаткой. Yeah, and nice touch with that signet ring.
У тебя отличная девчонка, Олли. Got a great gal there, Ollie.
Настройка профиля разноски номенклатурной группы, для которой нужна разноска, отличная от стандартной, которая задается в форме Разноска. Set up a posting profile for a group of items that require a posting setup other than the standard posting profile that is set up for items in the Posting form.
Отличная пантомима и должна смотреться по-идиотски. Excellent pantomime's supposed to look idiotic.
И поскольку нас будут окружать нью-йоркские и бруклинские литераторы, то это отличная возможность объявить о выходе твоей второй книги. And since we're gonna be surrounded by New York literati and Brooklyn's literati, it's the perfect opportunity for you to announce your second book.
Отличная попытка, но ты мизантроп, а не мазохист. Nice try, but you're a misanthrope, not a misogynist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!