Примеры употребления "оружия" в русском с переводом "gun"

<>
Отойди от оружия и повернись. Back away from the gun and turn around.
Хотите сохранить право на ношение оружия? Want to Keep Gun Rights?
Кобура на лодыжке, но оружия нет. Ankle holster, but no gun.
Все были выпущены из одного оружия. All three were shot with the same gun.
Это все из-за языка оружия. That's because of the language of guns.
Контроль оружия после случая в Ньютауне Gun Control After Newtown
Я не знаю, что насчет щитового оружия? I don't know about that, what about a shield gun?
Я выстрелил в него из дезинтегрирующего оружия. I gave it a blast with the disintegrator gun.
Покрывает ли ваша страховка "действие от лучевого оружия"? Does your insurance cover "act of ray gun"?
По-тому вы стукнули его прикладом своего оружия? Is that why you hit him with the butt of your gun?
Республиканцы несут ответственность за насилие с применением оружия Republicans’ Responsibility for Gun Violence
Для напечатанного оружия пока подходит ограниченное количество боеприпасов. The printed gun seems limited, for now, to certain calibers of ammunition.
Как он мог быть ранен из оружия охранника? How would he be shot with the security guard's gun?
Вооруженное разбойное нападение, незаконная транспортировка оружия и вымогательства. Assault with a deadly weapon, gun-running, extortion.
Как расследование покупки оружия превратилось в расследование убийства? How does a gun buyback assignment turn into a homicide investigation?
Баллистики закончили свой анализ оружия, что вы предоставили. So, ballistics has completed their analysis of the gun that you surrendered.
Пять самых смертоносных видов оружия в современной войне The 5 Deadliest Guns of Modern War
Когда стреляешь из оружия, ствол оставляет выемки на пули. When you fire a gun, the barrel leaves grooves on the bullet.
У меня в подвалах лежат тонны оружия и наркоты. I have guns and drugs in basements by the ton.
Вот почему ты был ранен из оружия Ли МакКиннона. That's why you got shot with Lee McKinnon's gun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!