Примеры употребления "оранжевого" в русском

<>
Переводы: все465 orange465
Я не видел оранжевого колпачка. I never saw an orange safety tip.
Технические характеристики табличек оранжевого цвета Specifications for the orange-coloured plates
маркировка, знаки опасности, информационные табло и таблички оранжевого цвета; Marking, labelling, placarding and orange-coloured plate marking;
Знаки оранжевого цвета, используемые при перевозке радиоактивных и делящихся материалов Orange-coloured plate marking for the carriage of radioactive and fissile material
Она оранжевого цвета с белой грудкой и одной белой лапкой. She's orange with a white chest and one white paw.
Пример таблички оранжевого цвета с идентификационным номером опасности и номером ООН Exemple of orange-coloured plate with hazard identification number and UN number
Есть химические разрушения, обнаружены частички почвы, песчинки, ткани оранжевого цвета, частицы пищи. A lot of chemical breakdowns, fancy words for dark soil, light sand, orange fibers, food particles.
Большой значок оранжевого цвета со знаком "плюс" и наведенной на него стрелкой. A large, orange user icon with a plus sign and an arrow pointing to it.
У нас 120 институтов-партнёров по всему миру, во всех странах оранжевого цвета. We have 120 partner institutions all over the world, in all those countries colored orange.
Данное физическое явление следует использовать только для определенных цветов (желтого, красного и оранжевого) в следующих случаях: The use of this phenomenon should be reserved for certain colours (yellow, red and orange) in the following forms:
Таблички оранжевого цвета, не относящиеся к перевозимым опасным грузам или их остаткам, должны быть сняты или покрыты. Orange-coloured plates which do not relate to dangerous goods carried, or residues thereof, shall be removed or covered.
Четыре больших значка и один маленький значок оранжевого цвета со знаком "плюс" и наведенной на него стрелкой. Four large person icons, with a smaller person icon in orange with a plus sign, and an arrow pointing to it.
Наличие единого набора положений по табличкам оранжевого цвета могло бы иметь лишь весьма ограниченные прямые последствия для безопасности. Having one single set of provisions for the orange-coloured plates might only have a very limited direct effect on safety.
Эти жилеты, которые могут быть желтого, оранжевого или другого цвета, должны соответствовать международному стандарту или установленному национальному стандарту. These vests, which may be yellow, orange or another colour, must conform to an international standard or the specified national standard.
Поэтому в настоящее время во многих случаях нельзя утверждать, что идентификационные номера на табличках оранжевого цвета четко видны. Therefore, it cannot be said in many cases at present that the identification numbers on orange-coloured plates are clearly visible.
В одном из суши-баров посетителям предложили ролл «День Победы», который был покрыт икрой черного и оранжевого цвета. A takeout sushi place offered a Victory Day roll, covered in black and orange roe.
Справа расположен большой значок оранжевого цвета со знаком "плюс" и наведенной на него стрелкой. Значок показывает замену удаленной лицензии. To the right is a large orange user icon with a plus sign and an arrow pointing to it, indicating that it is replacing the one that was removed.
Жители были переселены в подветренную зону поражаемого района и подвергались воздействию " оранжевого вещества ", напалма и боеприпасов из обедненного урана, испытываемых поблизости. The inhabitants were resettled downwind of the impact area, and were exposed to the effects of Agent Orange, napalm and depleted uranium munitions being tested in the vicinity.
Мы видим, что здесь он начал с оранжевого, а потом у него закончилась краска, а на этом квадрате он, видимо, решил передохнуть. We can see here he started out with orange, and then he already ran out of orange, and here we can see he decided to take a break for a square.
Наилучшим способом обеспечения дополнительной осведомленности в отношении безопасности в туннелях является надлежащая подготовка и использование определенных предупреждающих знаков, каковыми являются таблички оранжевого цвета. The best way to gain this supplementary safety awareness for tunnels is through an appropriate training and the use of some warning signals which are the orange plates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!