Примеры употребления "определить" в русском с переводом "determine"

<>
определить направление и силу этого тренда Determine the direction and strength of that trend
Я смогла определить что спусковой механизм I was able to determine that the trigger mechanism
Необходимо собрать факты, Определить дисциплинарные меры. Gather the facts, determine if disciplinary action is necessary.
Можно определить и спланировать нисходящий торговый фонд. You can determine and plan a top-down trade fund.
Результат может определить успех президентства Владимира Путина. The verdict may determine the success of Vladimir Putin's presidency.
Вы сможете определить родство, только поискав сходства. You can only determine relatedness by looking for similarities.
Чтобы определить позицию, используйте команду $mbx.EmailAddresses. To determine the position, use the $mbx.EmailAddresses command.
Протестируйте позиционирование, чтобы определить оптимальную структуру кампании Run hold out tests to determine optimal campaign structure
Чтобы определить право работника, выполните следующие действия. To determine worker eligibility, follow these steps:
После этого можно определить конечный адрес доставки. After the recipient has been resolved, the ultimate destination can be determined.
Не удается определить имя сайта Active Directory Cannot determine the name of the Active Directory site
Как определить, включен ли режим кэширования Exchange Determine whether Cached Exchange Mode is turned on
Чтобы определить получателя журнала для хранилища почтовых ящиков To determine the journaling recipient for a mailbox store
Не трудно, однако, определить, какой из путей предпочтителен. It is not difficult, however, to determine which one is preferable.
Можем ли мы определить экономическую ценность охраны природы? Can we determine the economic value of protecting the natural world?
Чтобы определить причину сбоя, можно проанализировать свойства очереди. You can examine the properties of the queue to determine the cause of the failure.
Вы провели микроскопический анализ, чтобы определить давность повреждения? Did you run a microscopic analysis to determine the age of the injury?
Как определить полная ли это блокада коронарной артерии? A means to determine if there's a complete blockage of a coronary artery.
Чтобы определить проблемную надстройку, включайте их по одной. To determine which add-in is the problem, enable one add-in at a time.
Мы выполнили компьютерную симуляцию, чтобы определить скорость распада. We've run a computer simulation to determine the rate of dissipation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!