Примеры употребления "окаменеешь" в русском

<>
Переводы: все7 petrify4 turn to stone3
Представляете, я как будто окаменел. Folks, I'm petrified.
Я думал, что мое сердце окаменело. I thought my old heart had turned to stone.
И рука была твердой, как окаменевшее дерево. And it was hard, like petrified wood.
Или вы думаете, что сможете окаменеть? You think you'll turn to stone?
И то что он думал было булыжником, оказалось какашкой динозавра, окаменевшей какашкой, 27 фунтов. What he thought was a big rock turns out it was a dinosaur turd, a petrified dinosaur turd, 27 pounder.
Озлобилась она на весь мир, окаменело ее сердце. She became angry at the entire world, her heart turned to stone.
В 1984 году, накануне прихода к власти Михаила Горбачёва, в Москве царило чувство, будто СССР окаменел и ничего не может измениться. In 1984, just before Mikhail Gorbachev’s ascent to power, there was a sense in Moscow that the Soviet Union was petrified, and nothing could change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!