Примеры употребления "норковая шуба" в русском

<>
А где моя норковая шуба? Where's my mink coat?
Я просто спрашиваю, потому что норковая шуба висит там же, где и вчера, что означает, что ленту не включали с того момента, как я ушла. I'm only asking because, uh, that mink coat is in the same exact place it was yesterday, so that means that hasn't been turned on since I left.
Лучше, чем в норковой шубе. Better than a mink coat, even.
Если ты уйдешь, я куплю норковую шубу. If you leave, I'll buy a mink coat.
На что ни пойдёшь за норковую шубу. The things a girl will do for a mink coat.
Кроме того, когда бежишь 50 галлонов бензина намного полезнее норковой шубы. Besides, when you're running, 50 gallons of gas is a lot more useful than a mink coat.
В число предметов оценки входили зажигалки для сигарет, стол в стиле " Георг III ", персидский ковер, коллекция из 200 старинных платьев, норковые шубы и драгоценности. The Valuation Items comprise cigarette lighters, a George III table, a Serapi rug, a collection of 200 antique dresses, mink coats and jewellery.
Телеведущая Ксения Собчак удачно описала многих митингующих на Болотной площади и проспекте Сахарова как представителей «норковой революции»: многие из мужчин приезжали на демонстрацию на «Мерседесах», а женщины были одеты в норковые шубы. As a result, many demonstrators at Bolotnaya Ploschad and Sakharov Prospect were aptly described by television personality Kseniya Sobchak as members of the “Mink Revolution,” with men driving to the demonstrations in their Mercedes and women dressed in mink coats.
Ее шуба, немного дешевых драгоценностей, наверное, ее машину тоже. Her fur coat, some cheap jewelry, maybe her car too.
Красные ногти, шуба, макияж. Red nails, fur coat, fully made up.
Это всё - всего одна норка, вся шуба. This is just one mink, this whole outfit.
Где соболиная шуба? Where's the sable?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!