Примеры употребления "ничей" в русском с переводом "nobody's"

<>
Я ничей слуга, только твой. Nobody's man but yours.
Я ничей не чертов отец! I'm nobody's damn father!
Этот мяч - либо твой, либо ничей. This ball is yours or nobody's.
Правда, до этой минуты я был ничей. Although up to now I've been nobody's.
Ты только мой сын, и ничей больше. You are nobody's son but mine.
Она будет ничей деткой, если мы скоро не закончим. She's nobody's baby if we don't finish soon.
Я больше ничей ребенок и я знаю, как вы заметили. I'm nobody's baby anymore and I know you've noticed.
Только ты не Моцарт, и что шлюха Синтия жена ничей, дорогая. Only you're no Mozart, and that slut Cynthia is nobody's wife, darling.
Минуточку, я ничей парень пока я не узнаю, какого чёрта тут происходит. Wait a minute, I'm nobody's guy until I know what the hell's going on.
Ничьи, потому что это невозможно. Nobody's because it's impossible.
Ничью задницу я не целую! I don't kiss nobody's butt!
Ничья жизнь не в опасности. Nobody's life is in danger.
Ничья жизнь сейчас не важна. Nobody's life is important right now.
Это мое дело и больше ничье. That is nobody's business but mine.
Это только мое дело, ничье больше. This is nobody's business but mine.
Я не должна быть ничьей девушкой. I should be nobody's girlfriend.
Но она не будет ничьей женой. But she will be nobody's wife.
Это ваша вина и ничья больше. This is nobody's fault, but yours.
Или, в любом случае, это ничья вина. Or, anyway, it's nobody's fault.
Я - вся женщина и ничья не малышка. I'm all woman, and nobody's baby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!