Примеры употребления "никто" в русском с переводом "nobody"

<>
Его никто не может заставить. Listen, nobody puts WB up to anything, not even me.
Да, никто не любит дебоширов. Yes, nobody likes a snitch.
Никто не считает меня неженкой. Nobody calls me soft.
Никто не подвергал ее сомнению. Nobody has questioned it.
Никто не притронулся к ужину. Nobody's taken a bite of their dinner.
Никто и бровью не поведет. Nobody bats an eyelid.
Никто не может предсказывать будущее. Nobody can predict the future.
Честно говоря, никто не знает. To be honest with you, nobody realy knows.
До эпицентра не дошел никто. Nobody has reached the epicentre yet.
Никто не зовет его "дедулей"! Nobody call him "grandpa"!
Никто не заслуживает пантомимы, Баффи. Nobody deserves a mime, Buffy.
Никто не принуждается быть гением. Nobody's obliged to be a genius.
Никто нас не вызволит отсюда. Nobody can get us out of here.
Никто не заплатил за воду. Guess nobody paid the water bill.
Никто не украдёт этих зверюг. Nobody would want to steal one of them critters.
Никто не хочет кексиков, Хью. Nobody wants cupcakes, Hugh.
Больше никто не предложил помощь. Nobody else offered to help.
Ни брокер, ни покупатели, никто. Not the transfer of property, not the buyers, nobody.
«Никто не смог это подтвердить. Nobody has been able to back that up.
Эту хреновину никто не водит! There's nobody driving that mother!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!