Примеры употребления "незначительный риск" в русском

<>
В этом случае у пациента есть незначительный риск диабета, судя по уровню глюкозы . In this case, this patient is slightly at risk of diabetes because of their glucose level.
«Реализация уже объявленных США и НАТО мер по совершенствованию организационно-штатной структуры и доктрины, скорее всего, еще больше снизит и без того незначительный риск российского нападения. “Implementation of already announced U.S. and NATO posture enhancements is most likely to further decrease this already low risk of an attack.
Что хуже в нравственном смысле: придать это чудовище смерти или позволить ему жить, учитывая сопутствующий риск – конечно, весьма незначительный – что он сможет вдохновлять своих последователей, находясь в тюрьме, или сбежать, или однажды выйти на свободу законным способом? What is morally worse: putting the author of this bloodbath to death or letting him live, with the accompanying risk — however small — that he might broadcast his message to receptive audiences from jail, or escape, or one day litigate his way to freedom?
Пугает не сама цифра «двадцать пять и более», а скорее то, что в огромном большинстве случаев только незначительный процент таких держаний приходится на привлекательные акции, о которых к тому же инвестор или его консультант знают достаточно много. It is not this number of twenty-five or more which itself is appalling. Rather it is that in the great majority of instances only a small percentage of such holdings is in attractive stocks about which the investor or his advisor has a high degree of knowledge.
Риск слишком велик. The risk is too great.
Я хотел бы остаться осторожным, так как мы можем увидеть еще один незначительный отскок до следующего уровня вниз. I would stay cautious though that we may see another minor bounce before the next leg down.
Я сделал это на свой страх и риск. No, I did it on my own account.
Тем не менее, наши краткосрочные осцилляторы свидетельствуют, что возможен незначительный откат перед следующим движением вверх. Nevertheless, our short-term oscillators give evidence that a minor pullback could be in the works before the next leg up.
Риск велик. There's a large risk involved.
Возможно, наиболее важным в ее выступлении было следующее: более динамичное приближение к целям может привести к повышению ставок ранее, чем предполагает рынок, а более незначительный прогресс, вероятно, обусловит задержку роста ставок. Perhaps the most important line from her speech was the following: faster progress on goals may bring a rate rise sooner than the market expects, while weaker progress could see a rate hike get delayed.
Вы должны учитывать весь риск проведения данной процедуры you must assume the entire risk of using this procedure
Тем не менее, если взглянуть на наши краткосрочные исследования импульса, я вижу, что мы можем испытывать незначительный коррекционный отскок, возможно, обратно выше 1190 (R1) до того, как медведи начнут стрелять снова. However, taking a look at our short-term momentum studies, I see that we may experience a minor corrective bounce, perhaps back above 1190 (R1), before the bears shoot again.
Продавец несет риск, связанный с транспортировкой товара. The seller bears the risk during transport of the goods.
Незначительный спад был остановлен на 0,7610 (S1), где провал, скорее всего, стремиться к тесту другого барьера 0,7560 (S2), определяемого минимумами 11 марта. The minor slide was stopped at 0.7610 (S1), where a dip is likely to aim for another test at the 0.7560 (S2) barrier, defined by the low of the 11th of March.
Товары высылаются за счет получателя и на его страх и риск. The merchandise will be sent on account and risk of the consignee.
На данный момент, я немного волнуюсь, что незначительный откат может дать медведям возможность захватить контроль снова. For now, I am a little bit worried that a minor bounce could be on the cards before the bears seize control again.
на свой страх и риск at own risk
Поэтому даже незначительный прирост в сегодняшнем отчете будет хорошей новостью, так как он ознаменует собой третью неделю положительных значений подряд. Even a modest advance in today’s report would be welcome, as it would mark the third straight week of increases.
Риск, связанный с потерей и повреждением, несем мы. The risk of loss or damage will be carried by us.
В Швеции выйдет уровень безработицы PES за январь, ожидается незначительный рост вместе с ростом официального уровня безработицы, который выйдет в четверг. In Sweden, PES unemployment rate for January is expected to rise a bit, in line with the estimated rise in the official unemployment rate on Thursday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!