Примеры употребления "наблюдать" в русском с переводом "watch"

<>
"Наблюдать за спасением было страшно". "Watching the rescue was terrifying."
Сложно предсказать, но стоит наблюдать. All hard to predict, but worth watching.
Пора нам самим наблюдать за наблюдателями. It's now time for us to watch the watchers.
Наблюдать за этим было очень больно». "It’s really painful to watch."
Очень забавно, наблюдать, как ты засмущалась. Oh, this is very entertaining, watching you flail.
Наблюдать за этими родителями было трудно. Watching the parents was difficult.
А мир, без сомнения, будет наблюдать. The world will be no doubt be watching.
Не стесняйтесь исследовать, следить, наблюдать, трогать. Feel free to explore, follow, watch, touch.
Мы сможем наблюдать за любовными играми белок. We can watch the squirrels fornicate.
Я буду сидеть в уголке и наблюдать. I'll sit in a corner and watch the show.
— Мы будем внимательно наблюдать за ходом событий». “We shall be watching carefully.”
Волк подошёл поближе и стал завистливо наблюдать. The wolf came closer and watched enviously.
Мусави - это человек, за которым нужно наблюдать. Mousavi is the man to watch.
"ВТБ Капитал" будет внимательно за этим наблюдать. VTB Capital will be watching.
Люди, стоявшие на рельсах, продолжали наблюдать за детьми. The people on the tracks just continued to watch them.
Нет, мы должны наблюдать за ним и быть настороже. No, no, we must watch and wait and be on our guard.
Здорово наблюдать, как кто-то еще страдает для разнообразия. It's nice to watch someone else suffer for a change.
Солдаты заставили ее наблюдать, как мучительно убивают ее мужа. Soldiers have forced her to watch as her husband was tortured and killed.
И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром. And from there I was watching this little world.
Рост этого фонда в реальном времени можно наблюдать здесь. You can watch the fund grow in real time here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!