Примеры употребления "могла" в русском

<>
Я могла бы вызвать эвакуатор. I could have called a tow truck.
Установка Office могла быть завершена. The Office installation may have completed.
Она могла решить задачу за десять минут. She was able to solve the problem in ten minutes.
Потому что не могла спать. Because I couldn &apos;t sleep.
Да, она не могла найти колье. Yes, she, she couldnt find her necklace.
Пионером могла бы стать Иордания. Jordan could provide a test case.
Я бы уже могла умереть. I may actually be dead right now.
Ева Брага не могла влезть в свою одежду. Eva Braga doesn't seem to be able to fit into her own clothes.
Я не могла в это поверить. I couldn &apos;t believe it.
Как такая громадина могла исчезнуть? How could something so big just disappear?
Она могла быть с Евой Брагой. She might have been with Eva Braga.
Ну она возможно не могла внести за него залог. Well she wouldn't be able to post his bail if she was.
А почему я не могла спать? Why couldn &apos;t I sleep?
Она не могла такое сказать. She cannot have said that.
Думаю, я могла активировать датчик давления. I think I might have engaged the pressure switch.
Группа граждан могла бы "пригласить" европейскую Комиссию разработать новое законодательство. A group of citizens would be able to "invite" the European Commission to propose new legislation.
Ты не могла остаться в стороне, а? You couldn &apos;t stay away, hm?
Как ты могла бросить трубку? How could you hang up?
А ведь она могла быть права. I thought she might be right.
Благодаря вам я на время могла позабыть о тревогах, искренне смеяться. Because of you, I was able to temporarily forget my worries, and laugh brightly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!