Примеры употребления "многий" в русском с переводом "much"

<>
Переводы: все22585 many21474 much1111
Он, возможно, ожидает слишком многого. He may be expecting too much.
Хапуга, ты просишь слишком многого. Scrounger, that's asking too much.
Два года спустя многое изменилось. Two year later, much has changed.
Облака расступились, и многое открылось. Clouds parted, and much was revealed.
Слишком многое поставлено на карту. There is simply too much at stake.
Теперь многое зависит от Китая. Looking ahead, much depends on China.
За 150 лет многое изменилось. Much has changed in 150 years.
Слишком многое теряется при переводе. It seems that much is lost in translation between the Kremlin and the White House.
Но многое ещё предстоит сделать: But much remains to be done:
Однако многое еще предстоит улучшить. But much needs to be improved.
Председателю необходимо очень многое объяснить. And sl– there’s so much out there that needs to be explained by the chairman.
Мадам о многом нужно узнать. The mem has much to learn.
Сегодня ситуация во многом повторяется. Much the same thing happens today.
Но многие не любят смотреть телевизор. But a lot of people don't love it so much.
Не ожидай от него слишком многого. Don't expect too much of him.
Конечно, многого нам теперь не узнать. Of course, much remains unknowable.
Вера - это трудно, и многого требует. Faith is difficult and much is demanded.
Милый, ты еще многого не знаешь. Sweety, there is so much you still don't know.
Сиделки и доноры добились так многого. Carers and donors have achieved so much.
Не слишком ли многого мы хотим? Is this too much to ask?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!