Примеры употребления "мировой парень" в русском

<>
Балла - мировой парень. Balla is a good guy.
Но если ты первый в мировой истории парень, который любит бранчи, мы можем сходить куда-нибудь. But if you're like, the first brunch guy in the history of the world, we can go get some.
Подобно Путину, он пытается действовать на мировой арене как «большой парень». У него в Китае даже есть прозвище — «Большой папа Си». Like Putin, he has tried to operate as a “big guy” in the world arena — “Xi Dada,” or Big Daddy Xi, is his Chinese nickname.
Мировой рекорд в 8 минут 58 секунд тогда удерживал Том Ситас, тот самый парень с легкими кита, как я говорил. The world record was eight minutes and 58 seconds, held by Tom Sietas, that guy with the whale lungs I told you about.
Конечно, это было священным Граалем для нашей индустрии, и сам факт, что этот парень - мировой идол, также было не в нашу пользу, потому что я уверен, что если вы хоть раз стояли в очереди в продовольственном магазине, вообщем, мы видим его лицо постоянно. Of course, this was the Holy Grail of our industry, and the fact that this guy is a global icon didn't help either, because I'm sure if any of you ever stand in line at the grocery store, you know - we see his face constantly.
Во время Второй Мировой Войны он был генералом. He was a general in the Second World War.
Что бы ты ни говорил, я не думаю, что Том хороший парень. No matter what you say, I don't think Tom is a nice guy.
Япония играет ключевую роль в мировой экономике. Japan plays a key role in the world economy.
Внимание, парень перед Вами - конченный придурок! Warning, the guy in front of you is a certified nutter!
Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом. He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл. Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке. Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.
По правде говоря, он хороший парень. In fact, he is a nice fellow.
Её принадлежит мировой рекорд в беге на сто метров. She holds the world record for the hundred meters.
Этот парень - из Колумбии. This boy is from Columbia.
Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, который не жил во время Второй мировой войны. Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
Том не знает точно, кто парень Мэри. Tom doesn't know for certain who Mary's boyfriend is.
Холодная война началась после Второй мировой войны. The Cold War began after the Second World War.
Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа. He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
Мой дед был убит во Второй Мировой войне. My grandfather was killed in World War II.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!