Примеры употребления "милый друг" в русском

<>
А все ты мне, милый друг, доложил? Did you report everything, my dear friend?
Мой милый друг, хоть ты и отрицаешь это сейчас, ты всегда игрался в бога. My dear friend, even if you deny it now, you have always been playing God.
Очевидно, я флиртую с заново освободившейся вдовой, которая оказалась твоим милым, милым другом. Obviously, I'm flirting with a newly available widow that happens to be your dear, dear friend.
Нет, милый друг, он 5-метровый! Oh, my dear fellow, it's 16 foot long!
Я не шучу, мой милый друг. I kid you not, my sweet, sweet friend.
Да, милый друг, ты назвал меня Гринчем. Yeah, some friend, you called me a Grinch.
О, эта та кукла "Мой милый друг". Oh, it's a "My sweet companion" doll.
Как ваш милый друг Отто нашел нас? How, how did your good friend Otto find us?
Я окончательно разочаровалась в вас, милый друг. I'm completely disillusioned with you.
Но, милый друг мой, из любви ко мне But, gentle friend, for love and courtesy
Твой милый друг. Your worthless friend.
Это самое удивительное, что со мной происходило, поэтому я прощаю тебе все, что ты когда-либо мне говорил, мой милый, милый друг. That is the most amazing thing I have ever heard, and everything mean that you have ever said to me, I forgive you, my sweet, sweet friend.
Мой милый друг, нет никого более преданного делу мира, чем я. My dear chap, nobody is more devoted to the cause of peace than I am.
Мой милый друг. My sweet friend.
Как дела милый друг? How are you doing, dear friend?
Это не от количества выпитого, мой милый друг. The weight of it, my dear fellow.
У тебя милый друг. I love your friends.
Твой милый друг дилер продает всю эту дрянь у дверей школ. The gear your friendly neighbourhood dealer sells outside them school gates.
Сделайте одолжение, милый друг. Do, good friend.
А, мой милый друг, приятно было Вас видеть. Ah, my dear chap, delighted to see you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!