Примеры употребления "микрофон" в русском

<>
Как подключить микрофон к консоли How to connect the microphone to the console
Мой капсульный микрофон в порядке. My button mic is up and running.
Нет, подождите, отключите ему микрофон, вот так. No, wait, wait, turn his mike off, okay.
У меня хороший сигнал из того передатчика, что ты вмонтировал в микрофон и его невозможно отследить. I got a strong signal from the crystal vhf transmitter you hid in the speaker, and it can't be back-traced.
Паяльник, синяя краска, микрофон, флешка. Soldering iron, blue craft paint, a microphone, a USB drive.
Частично использован микрофон, прикрепленный к галстуку. Conversation partially captured by LAV mic.
Мы даже не знали, что нас это ждет, пока микрофон не оказался не вовремя включенным. We didn’t even know this was coming — until the mike was left open.
Кэмпбелл, я весь вечер провел в одиночестве, в окружении 200 поцарапанных пластинок, выпущенных еще до коронации, выходя в эфир при помощи оборудования, которое давно пора сдать в музей, ради одного человека, говоря в микрофон, из-за которого казалось, что я вещаю с корзиной на голове. Campbell, I have spent the entire evening alone, surrounded by 200 scratched, pre-coronation records, broadcasting on equipment that should be in a museum to one person, down speakers that make me sound like my head's in a bucket.
Убедитесь, что микрофон направлен вперед. Make sure the microphone is pointed forward.
Ненаправленный микрофон со встроенным GPS-маячком. Omnidirectional mic with a built-in GPS pulse.
Кстати, микрофон Адама не был отключен, и звуками говорят, что Грейс та еще грязная болтушка, прям как ты. Um, by the way, Adam's Mike was open, and the sound guys say that Grace is a dirty talker, just like you.
Примечание. Микрофон не заряжает аккумуляторы. Note: The microphone does not charge rechargeable batteries.
Куга, болван, у меня микрофон выключен. Kuga, you idiot, my mic's not on.
Ну, найти нужный угол, правильно подсоединить, и отключить звук, поскольку у нас есть ордер только на микрофон в туфле. Well, finding the right angle, connecting it properly, and turning off the sound because the warrant we have is only for the Mike in the shoe.
Когда вы увидете микрофон, скажите . When you see the microphone, say .
Так, Рой Орбисон, давай проверим твой микрофон. Okay, Roy Orbison, let me check your mic level.
Он знал, что микрофон чувствителен к влаге, даже к поту, а если связь начнет прерываться, ЦУП может прекратить выход. The mike was known to be sensitive to moisture, even sweat, and if the connection became fuzzy, mission control might cut off the spacewalk.
Микрофон может реагировать на окружающие шумы. The microphone detects ambient noises.
У него был микрофон, как у меня. He had his head mic like I've got.
ВОПРОС: (НЕ В МИКРОФОН) При том, что вы наметили план замены пакета доступного медицинского обслуживания, будет ли это служить гарантией для тех, кто получил медицинскую страховку в рамках действующего закона Obamacare? QUESTION: (OFF-MIKE) though if you have outlined a plan for what you want the replace package to look like, would it guarantee coverage for those who have gotten health insurance through the current Obamacare law?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!