Примеры употребления "мальчике" в русском

<>
Позаботься о моем мальчике, Сэм. Take care of my boy, Sam.
Позаботься о моем мальчике, дракон. You take care of my boy, dragon.
Я думаю о моем мальчике. It's my boy I'm thinking of.
Позаботься о моем мальчике, хорошо? Take care of my boy, would ya?
В память о моем мальчике. In memory of my boy.
Напоминает мне о моем мальчике. Reminds me of my boy.
Позаботься о моем мальчике, Руфи. Take care of my boy, Ruthie.
Вы уже выяснили о моём мальчике? Did you check on my boy?
Речь о моем мальчике, сыне Крисе. It's my boy, my son, Chris.
Хорошенько позаботься о моем мальчике, ладно? You take good care of my boy, okay?
Так что вы думаете о моём мальчике? So, what do you think of my boy?
Это о мальчике, который влюбился в лошадь. It's about a boy who falls in love with a horse.
Я работаю на вечеринке разбивателей сердец в "Мальчике". I'm working the Heartbreaker Party at Boy.
И мне не приходилось, наконец, волноваться о моем мальчике. And I don't have to worry, at least about my boy.
Нет, наверное, остановимся на Мальчике с пальчик и Пасхальном Кролике. No, maybe we should settle for Little Boy Blue and Peter Cottontail.
Достаточно, чтобы заботится о моем мальчике, Хосе, всю его жизнь. Enough to care for my boy, Jose, for his whole life.
Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе. You must not speak ill of other boys in his class.
Я ни о ком так сильно не беспокоюсь, как о моём мальчике, ок? I don't care about anything else other than my boy, okay?
В октябре сотни миллионов людей во всем мире узнали о годовалом мальчике из Малави по имени Дэвид. In October, hundreds of millions of people all over the world learned about a one-year-old boy from Malawi called David.
Я вижу себя в этом мальчике, и, веришь или нет, я не так хорошо учился в школе. I see a lot of myself in that boy and believe it or not, I wasn't all that academical myself at school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!