Примеры употребления "мальчик" в русском

<>
Мальчик положил руки в карманы. The boy put his hand in his pocket.
Убедись, что мальчик ляжет пораньше. Make sure the kid's in bed early.
Чей мальчик смертью встретит новый день? Which male child will perish a new day?
Этот мальчик из деревни Нантигло, что неподалеку от Эбб-Вейл в Южном Уэльсе, идет по стопам своей тети Шарон Хауэлс, которая выставляет лошадей в течение более 10 лет. The youngster, from the village of Nantyglo, near Ebbw Vale, South Wales, is following in the footsteps of his aunt Sharon Howells, who has been showing horses for more than 10 years.
Ты знаешь, с кем имеешь дело, мальчик? You know who yer messing with, boyo?
Мальчик нацепил пальто своей матери. The young boy pulled on his mother's coat.
Мальчик сказал, что посыпал её расчёску. Kid said he put this on the babysitter's hairbrush.
А теперь одевайся, белый мальчик! Now put your clothes back on, white boy!
Мальчик будет в порядке, просто держи чертов расширитель. The kid's gonna be fine, just grab the damn retractor.
Ты постаревший мальчик на побегушках. You're an errand boy long past his prime.
Так, тот звонивший мальчик - он упоминал вчерашнее утро. So, that kid on the call - he referred to yesterday morning.
Как мальчик пробил наше заклинание? How could the boy break our spell?
Этот мальчик в самом центре зоны боевых действий. This little kid is in the middle of a war zone.
О, это ничего, мой мальчик. That's quite all right, my boy.
Что мальчик, который падает в яму, не спасётся заводной челюстью. I know a kid can't fall down a pit and be saved by chattering teeth.
Мальчик упал и поцарапал колено. The boy fell and scraped his knee.
Я думал, что он хороший мальчик, который просто случайно вляпался. I was thinking he was just a good kid in a bad spot.
Мальчик схватил собаку за хвост. The boy caught the dog by the tail.
Он был как мальчик, который кончил считать считалку и побежал искать друзей. He felt like a kid who had finished counting in hide-and-go-seek.
Мальчик выпустил птицу из клетки. The boy released a bird from the cage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!