Примеры употребления "лечь спать рано" в русском

<>
Я сегодня лягу спать рано, и ты тоже можешь лечь пораньше. I shall go to bed early tonight, and I think you may as well do the same.
И смывай косметику, прежде, чем лечь спать. Take off your makeup before you go to bed.
Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано. I was tired today so I went to bed early.
Он и сам может лечь спать. He can put himself to bed.
Она устала, она ложится спать рано. She's tired, she goes to bed early.
Разве она не отлучалась открыть дверь перед тем, как лечь спать? Did she linger long enough to leave the door open before coming to bed?
Я могу лечь спать на софе? Can I sleep on the sofa?
Мы сказали Хаммонду, что ляжем спать рано. 'We told Hammond we'd get an early night.
О, мы можем лечь спать вместе на кровати. Oh, we can share the bed.
Я просто хочу принять ванну и лечь спать. I'm just going to have a bath and hit the hay.
И обычно, перед тем, как лечь спать, она принимает душ. And normally, she takes a shower before going to bed.
Она хочет лечь спать! She wants putting to bed!
Уже позже тем вечером, когда я собиралась лечь спать, я услышала крики со второго этажа. Then later that night, as I was getting ready for bed, I heard yelling from downstairs.
Немного соли просыпалось на бортик ванны, указывая на то, что вы убили Дженни до того, как лечь спать. You spilt some on the side of the bath, allowing you to murder Jenny before you'd even gone to bed.
Я хочу принять душ и лечь спать. I think I'll to take a nice long shower and go to bed.
Эй, почему ты так спешишь лечь спать? Hey, why are you rushing off to bed?
Я хочу просто посмотреть шоу про лесбиянок и траву и лечь спать. I just want to watch the lesbian show about weed and go back to bed.
Он собирался лечь спать. He was getting ready for bed.
О том, что у него была тяжелая неделя и он хотел пораньше лечь спать. Said he had a rough week and was gonna hit the rack early.
Еще до того, как я услышал твою гитару, я заметил тебя одной ночью, перед тем, как лечь спать, ты выскальзывала из красного платья, и, по-моему, это были самые эротичные 15 секунд в моей жизни. Before I heard you play the guitar, I noticed you, one night, just before I went to bed, and you were slipping out of a red dress, and I thought it was the most erotic 15 seconds I'd ever seen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!