Примеры употребления "лечение" в русском с переводом "treatment"

<>
Вы проходили лечение от бесплодия? The fertility treatments you went through?
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Stop the treatment, gains the weight back.
Лечение включает наркотики и гидротерапию. The treatments involve narcotics and escalating hydrotherapy.
Подпольное лечение ВИЧ на Украине Ukraine’s Underground AIDS-Treatment Railroad
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Restart the treatment, loses the weight again.
Недостаточно просто сделать лечение доступным. It is not enough simply to make treatment available.
Наиболее многообещающее инвестирование – это лечение туберкулёза. The most promising investment is in tuberculosis treatment.
Он реагирует на лечение от волчанки? Has he responded to the lupus treatment?
амбулаторное наблюдение и лечение у психиатра; Outpatient observation and psychiatric treatment;
Лечение только ухудшило состояние моего мужа. The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.
И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики. And treatment is much, much more expensive than prevention.
Третья возможность – это предотвращение и лечение малярии. The third option is prevention and treatment of malaria.
Ты должен остаться на лечение в больнице. You should stay in the hospital for treatment.
Они нужны, чтобы предоставлять вакцины и лечение. They are needed to deliver vaccines and treatments.
профилактика и лечение ротовой полости и зубов; Prevention and treatment of oral and dental diseases;
Гидротерапия - это то лечение, которое я получаю? Hydrotherapy - is that what you call this treatment I'm getting?
Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний. Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
И, оказывается, твоё лечение имеет положительный эффект. And as it turns out, it looks like the treatment's having a positive effect on you.
Ваша жена пройдет лечение от своей болезни. Your wife will receive treatment for her illness.
Лечение против туляремии может вызвать апластическую анемию. The treatment for tularemia can cause aplastic anemia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!