Примеры употребления "купили" в русском

<>
Мы купили магнитофон и телевизор. We just bought a hi-fi and a TV.
Люди, которые купили продукт не позднее Z дней назад People who purchased a product less than or equal to Z days ago
Мы купили это в аэропорту Хитроу, в дьюти фри. We got it in a shop at Heathrow, duty free.
Мы только что купили машину. We just bought a car.
купили контент в iTunes, на CD или DVD-диске; Purchased the content on iTunes, a CD, or DVD
Если вы измените свой регион, возможно, вы не сможете делать покупки в Microsoft Store или использовать товары, которые вы уже купили, например членства и подписки, игры, фильмы и телепередачи. If you change your region, you might not be able to shop at Microsoft Store or use things you've purchased, like memberships and subscriptions, games, movies, and TV.
Скорее всего вы их купили. You probably went out and bought them.
Наши цели купили рюкзаки, скороварки, провода, шарикоподшипники и электронные часы. Our targets purchased backpacks, pressure cookers, nails, ball bearings, and digital watches.
Но вы купили ему часы. But you bought him a watch.
Установите более высокую ставку для категории «Добавили в корзину, но не купили». Set a higher bid for Added to Cart but not Purchased.
Чувак, мы же купили жаровню. Dude, we bought a hibachi.
Так вы братья Спек, и вы купили этих людей на аукционе рабов в Гринвилле? Now are you the Speck Brothers, and did you purchase those men at the Greenville slave auction?
Многие ученики купили эту книгу. Many pupils bought the book.
Установка Skype для бизнеса Online. Выберите этот вариант, если вы купили автономную версию продукта. Install Skype for Business Online: choose if you purchased the standalone version of the product.
Магазин, где вы купили шляпу. The store where you bought your hat.
Детектив Уэллс, вы утверждаете, что, работая офицером полиции под прикрытием, вы якобы купили нелегальные наркотики Detective Wells, your testimony is that, while acting as an undercover police officer, you allegedly purchased illegal narcotics
И вы купили ему машину. And you bought him a car.
Молодые люди купили билеты на следующий поезд и на вокзале станции стали дожидаться его прибытия. The young people purchased tickets for the next train and began to wait for its arrival at the station.
Мы впятером вместе купили билет. The five of us bought the ticket together.
В итоге русские купили у Иерусалима дроны, разобрали их, но не смогли понять, как они работают. The Russians purchased UAVs from Jerusalem, disassembled it but failed to understand how they work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!