Примеры употребления "красивый мужчина" в русском

<>
К тебе пришёл исключительно высокий и очень красивый мужчина по имени Стюарт. There's a particularly tall and very handsome man named Stuart here for you.
Одно исследование приводит к выводу, что красивый мужчина имеет преимущество перед уродливым, и это дает ему 6-8% дополнительных голосов. One study finds that a handsome man enjoys an edge over an ugly rival that is worth 6-8% of the vote.
И действительно любит высокого, темного, красивого мужчину с острым как лезвие остроумием. And really loves tall, dark, handsome men with razor-sharp wit.
Владелец ресторана сказал, что Марибель искала высокого и красивого мужчину лет 30-ти. Well, the owner at Novena Vida said that Maribel was looking for a tall, handsome man in his 30's.
Я не хочу жить в мире, где красивый, порядочный мужчина может увести женщину у подлеца Питера. I don't want to live in a world where a rude schlub like Peter can lose his woman to a handsome, decent man.
И тогда красивый и заботливый мужчина по имени Роджер соскочил со своего мусоровоза прямо в мою жизнь. And that is when a handsome, sweet-hearted man named Roger jumped off his garbage truck and into my life.
Можешь, потому что ты красивый и удивительный мужчина, отец моих детей, ты войдешь туда и станцуешь на шесте в лучшем виде. Yeah, you can, because you are a beautiful and amazing man, and the father of my children, and you are gonna get in there and work that pole like a runaway.
Боже, спасибо тебе огромное за эту замечательную еду, представленную перед нами и спасибо тебе за то, что такой добрый, красивый, внимательный, заботливый мужчина вошел в мою жизнь. Lord, thank you so much for this amazing food you have placed before us, and I thank you for bringing such a kind and beautiful, thoughtful, caring man into my life.
Флоренция - самый красивый город в Италии. Florence is the most beautiful city in Italy.
Мужчина, гуляющий вон там - наш учитель. The man walking over there is our teacher.
Не часто я видел такой красивый закат. I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо! You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени. The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Он был красивый, но несколько вульгарный молодой человек. He was a good-looking but somewhat raffish young gentleman.
Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний. I like that young man in that he is honest and candid.
Он считает, что голубой - самый красивый цвет. He thinks that blue is the most beautiful colour.
Кто тот мужчина, с которым ты говорил? Who is the man that you were talking with?
Какой красивый закат! What a beautiful sunset!
Мужчина, живущий со мной по соседству - доктор. The man who lives next door to me is a doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!