Примеры употребления "кошачьих" в русском

<>
Да, я встречал кошачьих людей. No, I've met cat people.
По результатам исследования, каждый год хищники из семейства кошачьих убивают примерно от 1,4 до 3,7 миллиарда птиц и от 6,9 до 20,7 миллиардов маленьких млекопитающих. According to the research, feline predators kill somewhere between 1.4 and 3.7 billion birds and between 6.9 and 20.7 billion small mammals each year.
Что входит в состав кошачьих туалетов? What are the constituents of cat litter?
Это все можно найти в банке кошачьих консервов. That's everything that you'd find in a can of cat food.
самая большой представитель семейства кошачьих в мире - гибрид льва и тигра. This is the largest cat in the world - the lion-tiger hybrid.
Целые коробки тормозной жидкости, десятки мешков для кошачьих туалетов, и хлорный порошок. Whole boxes of brake fluid, a dozen bags of cat litter, and chlorine powder.
Поскольку переход лентивируса с одного вида кошачьих на другой происходит столь часто, со временем он может достаточно сильно мутировать, после чего пума станет для него подходящей средой обитания. Но пока этого не произошло, хотя таких возможностей было предостаточно. Given that the transmissions between the cat species are so frequent, the lentivirus may eventually mutate enough to find the mountain lions habitable, but so far that hasn’t happened despite many opportunities.
И не меняй кошачий туалет. And don't change cat litter.
Ребёнок игрался с кошачьим хвостом. The baby was amusing itself with the cat's tail.
Мой сын всегда говорил, что у тебя кошачья грация, Дункан. My son always says you have a feline grace, Duncan.
Выглядит как кошачий комок волос. Sounds like a cat with a german hairball.
Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка. Knee crusher, cat's paw, rat's cage.
Как известно, разобраться в кошачьей психике, настроениях и желаниях довольно трудно. Understanding the feline mind is notoriously difficult.
Я иду выгребать кошачье дерьмо. I'm gonna go pan for cat turds.
Твой мясной рулет как кошачье мяу. Your meatloaf is the cat's meow.
Просто мейнстримовые СМИ не говорят об этом, потому что это не так сексуально, как кошачий СПИД. It's just the mainstream media doesn't report on it, 'cause it's not as sexy as feline A I.D.S.
Вкус как у кошачьего наполнителя. It tastes like cat litter.
Кошачьи глаза очень чувствительны к свету. Cat's eyes are very sensitive to light.
Эту кошачью тайну, как и многие другие странности в поведении кошек, наука пока не смогла разгадать до конца. Like many other really weird things cats do, science hasn’t fully cracked this particular feline mystery.
Она пробовала кусочек кошачьей еды. She would steal a bite of the cat food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!