Примеры употребления "книжный клуб" в русском

<>
Никто никогда не просился в твой книжный клуб до этого. No one's ever asked to be in your book club before.
Ты можешь вступить в книжный клуб. You can join the book club.
Ты вступила в книжный клуб? You joined a book club?
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club.
Вместо этого я застрял в пионерский лагерь с президентом Взорванный Книжный клуб. Instead I'm stuck in boy scouts camp with the president of the Blasted Book Club.
Именем всего этого, пожалуйста, могу я вступить в книжный клуб? In the name of all that is holy, please can I join the book club?
У нас был книжный клуб и святочные песни а капелла. We had book club and yuletide a cappella.
Так ей удалось записать тебя в книжный клуб? So she got you to join a book club?
Когда она будет у тебя, тогда и будешь вышивать "Скарлет Ди" на её кофточке, и да, я записалась в книжный клуб. When she's at your house, you can sew a Scarlet "D" on her sweater, and, yes, I joined a book club.
Почему я не могу вступить в твой книжный клуб? But why can't I join your book club?
Вместе они создали книжный клуб для сотен людей, живущих в трущобах, они читают многих авторов TED и им это нравится. And together they started a book club for a hundred people in the slums, and they're reading many TED authors and liking it.
И один из ключевых способов, который мы думаем применить, это ввести книжный клуб. And one key way that we're going to do this is to introduce this book club.
Как мне найти клуб гомосексуалистов? Where can I find a good gay club?
Я заглянул в книжный и купил интересую книгу. I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Том и Мэри пошли в нудистский клуб. Tom and Mary went to a nudist club.
Почему бы нам не пойти в книжный пешком? Why don't we go to the bookstore on foot?
Это клуб для геев или для натуралов? Is the club gay or straight?
Новый книжный скандал и симпатия Кристофера Хитченса к Троцкому The 'Unhitched' Controversy And Christopher Hitchens' Fondness for Leon Trotsky
В какой клуб ты бы хотел вступить? What club would you like to join?
Думаю это шифр, кодовая таблица или книжный код. I think it's a cypher, a keycode or a book code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!