Примеры употребления "караулить" в русском

<>
Переводы: все3 watch1 другие переводы2
Я всю ночь караулила дверь, как олух. I watched the door all night like a sap.
Проклятие, согнать нас караулить по такой погоде! Darn, make us work at night in this terrible weather!
Но можно сказать, что американские вооруженные силы съели ту часть государства которой было поручено караулить их, а теперь узаконивают это хищное действие с помощью истории о требованиях безопасности, которая впервые была написана во время холодной войны, затем все разрасталась, а теперь превратилась в нечто, что просто не может существовать - “войну с терроризмом”. But the American military has, you could say, eaten that part of the state entrusted with guarding it, and legitimizes that rapacious act with a story of security needs that was first written in the Cold War, has gotten bigger all the time, and is now expanded with something that simply cannot exist: the ‘war on terrorism’.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!