Примеры употребления "канал" в русском с переводом "channel"

<>
Вам будет предложено создать канал. If you don't yet have a channel, you'll see a prompt to create a channel.
Смотреть определенную передачу или канал Watch a specific show or channel
Надеюсь, он закроет канал Дисней. I just hope he puts an end to the Disney channel.
Как подписаться на платный канал Subscribe to a paid Channel
Я мог переплыть Английский канал. I was able to swim across The English Channel.
Быстрее, быстрее, включи 8 канал! Quick, quick, turn on channel 8!
Как изменить канал по умолчанию Change the default channel
Валютный канал нарушен подобным образом. The currency channel is similarly impaired.
Можно переключить на другой канал? Could we change the channel?
Сменив беспроводной канал, проверьте подключение. After you’ve changed your wireless channel, check to see if your connection has improved.
О подписке на платный канал Subscribe to a paid channel
Я часто смотрю исторический канал. Oh, I watch a lot of history channel.
Переключают канал, когда идет "Эллен". Changing the channel when ellen comes on.
У них есть специальный канал. They have a dedicated channel.
Франк вернулся в восходящий канал USDCHF breaks back into its rising channel
трансплантации органов- 1 канал (Турция); Organ transplantation: 1 channel (Turkey);
Ребята, может, вы переключите канал? One of you guys might change any channel?
предлагать подписаться на ваш канал; Call for subscriptions to your channel
Нажмите Add channel (Добавить канал). Click Add channel.
Готовьте тяговый луч, откройте канал. Ready a tractor beam, open a channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!