Примеры употребления "искать" в русском с переводом "look for"

<>
Она даже пошла искать чипсы. She even went looking for munchies.
Как вы её собрались искать? How do you plan to look for it?
Сегодня тоже пойдем Кексика искать? So are we gonna go look for Puddin 'again today?
Я остаюсь здесь искать Астру. I'm staying here to look for Astra.
Мы знаем, что надо искать. We know what we’re looking for.
Ну, я пошел искать Изабеллу. Uh, I went looking for Isabella.
Монголы будут искать лазутчиков, заговорщиков. The Mongols will look for spies now, seek out conspirators.
Места, где следует искать ключ BitLocker. Places to look for your BitLocker key:
Он поехал искать лекарство от серебра. He went to look for a cure for the argenteum poisoning.
Да, мне пора домой, искать работу. Yeah, I gotta get home, look for work.
Что позволяют искать типы конфиденциальной информации What the sensitive information types look for
То есть, если я буду искать его. That is, if I were looking for him.
Откуда они знали, что надо искать Стампер? How did they know to look for Stamper?
«Я пошла искать сына, когда услышала выстрелы. “I went to look for my son where I heard shots fired.
Это заставляет Россию искать новые экспортные рынки. This has forced Russia to look for new export markets.
Это вынуждает государство искать новые источники стабильности. This forces the government to look for new sources of stability.
Вам надо было искать несколько идеальных "Пепси". You should be looking for the perfect Pepsis."
Давайте искать творческий способ преодоления этого препятствия. Let us look for a creative way to jump over this obstacle.
Другие страны, неминуемо, будут искать способы защититься. Inevitably, other states will look for ways to defend themselves.
Он направлялся в парке, искать там Эдди. He was headed to the skate park, to go look for Eddie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!