Примеры употребления "изменятся" в русском

<>
Но в последующие десятилетия приоритеты изменятся. But in future decades, priorities will change.
Наши медвежьи взгляды на фунт изменятся, если: Our bearish view on the pound would change if:
Вы знаете, они не изменятся просто так. You know, they're not going to change just out of nowhere.
Где изменятся очертания границ и появятся новые страны? Where are we going to see borders change and new countries born?
ID людей, уже зарегистрированных в приложении, не изменятся. For people who have already logged into an app, their ID will not change.
Изменятся ли позиции США с приходом нового президента? Will America’s attitude change with the new president?
Эти интересы вряд ли изменятся в течение длительного времени. These interests are unlikely to change for a long time.
Пока европейцы уверены в этом, они вряд ли изменятся. So long as the Europeans know that's true, they're unlikely to change their behavior.
Американские отношения с Мексикой и Китаем не сильно изменятся. US relations with Mexico or China will not change much.
И так будет продолжаться, пока не изменятся правила игры. So it goes, until the rules of the game change.
ID людей, которые уже зарегистрированы в вашем приложении, не изменятся. The ID will not change for people who already logged into your app.
Основные принципы французской внешней политики не изменятся в ближайшие годы. The central tenets of French foreign policy will not change in the coming years.
Если Единая Россия продемонстрирует некоторую слабость, все прогнозы российской политики изменятся. If United Russia shows any vulnerability, the whole calculation of Russian politics changes.
Однако это среднее изменится, если изменятся экономические, рыночные и политические условия. However, that mean will change as economic, market, and political conditions change.
Если обстоятельства изменятся в военном отношении, страна будет действовать, сказал он. If circumstances change militarily, the country would act, he said.
Как изменятся наша внутренняя жизнь и связи с людьми вокруг нас? How will our inner lives and ties to those around us change?
Изменятся ли их ID при обновлении моего приложения до версии 2.0? Will their IDs change when my app is upgraded to v2.0?
При этом они изменятся и в других сервисах Google, которыми вы пользуетесь. Keep in mind this will change your name and photo across Google services.
Можно создать несколько строк для различных процентов, если известно, что они изменятся. You can create multiple lines for different percentages if you know that they will change.
При этом, если включена опция "Показывать торговые уровни", изменятся положения модифицированных ордеров. At that, levels of the modified orders will be changed if the "Show trade levels" option is enabled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!