Примеры употребления "зубной слепок" в русском

<>
Мы не рождаемся с навыками по культивированию близости, страсти и мира в отношениях - так же, как мы не рождаемся с ультразвуковыми щетками и привычкой пользоваться зубной нитью. We aren’t born with the skills to foster intimacy, passion and peace anymore than we’re born with a Sonicare and good flossing habits.
Скажи, что они изготовили гипсовый слепок. Tell me they made a plaster mould.
Зубной нити за день? Dental floss in a day?
Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат. He took a wax mould and made a copy for himself.
Я пришил заплату использованной зубной нитью, как ты и говорила! I tied them together with used dental floss, as per your memo!
Мы делаем гипсовый слепок с моей лучшей части тела. We're making a plaster cast of my most valued member.
Берёте ваш молотый чили, бросаете ему в глаза, а затем в суматохе, возьмите концы зубной нити Get your chili powder, throw it in his eyes, and then in the confusion, get the end of the dental floss
Мы собираемся делать гипсовый слепок для ноги. We're about to do a plaster cast of her residual limb.
Зубной налет, кариес, ненатурально выглядящие коронки. Plaque, cavities, fake-looking veneers.
Этот слепок был сделан с Амалиа Танини, убитого в 1921 в Анконе неизвестным. This cast moulding was made from Amalia Tanino, murdered in 1921 in Ancona by an unidentified assailant.
Лично я использую его как зубной эликсир. But i used to rely on it use as mouthwash.
И потому, что слепок с натуры, т.е. бюст - макет - Бенджамина, был сделан с Брэда, мы могли перенести данные с Брэда в возрасте 44 лет на Брэда в 87. And because the life cast, or the bust - the maquette - of Benjamin was made from Brad, we could transpose the data of Brad at 44 onto Brad at 87.
Последним был Дэвид Хайд, зубной врач, очень депрессивный. The last one was David Hide, orthodontist, manic-depressive.
Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура. There's actually a little read out down there of our planetary atmosphere, pressure and temperature.
Ты следишь за зубной мякотью в инкубаторах? Are you minding the dental pulp in the incubators?
И в конце недели, могут оказаться на подушке у ребенка от зубной феи. By the end of the week, it could end up under some kid's pillow from a tooth fairy.
А вы знали, что зубной нитью классно швы накладывать? Did you know dental floss works great on stitches?
Зубной порошок - один. One tin of tooth powder.
Он имеет на это право, если она ему изменяет, открыто его оскорбляет или желает ему зубной боли. He is entitled to do it if she cuckolds him, insults his beard, or wishes pain upon his teeth.
А он отрезал ей руки и голову чтобы тело не смогли опознать по зубной формуле или отпечаткам пальцев. Cutting off her head and hands so that the body couldn't be identified by dental records or fingerprints.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!