Примеры употребления "заказала" в русском

<>
Она заказала их через Интернет. She ordered them off the Internet.
Я заказала для тебя такси. I booked you on the Jitney.
Итак, эта женщина, которая заказала MiniMia, и неплохо провела день. So, here's a woman that reserved MiniMia, and she had her day.
Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья. So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees.
Я заказала тарелки с "Унесенными ветром". I ordered those Gone With the Wind plates.
Тесса уже заказала такси попозже. Tessa's already booked a later Jitney.
Даже не поинтересовалась, какую коляску я заказала. She didn't even ask what kind of pram I'd ordered.
Я заказала банкетный зал в отеле Оукс. I booked the banquet room at The Oaks.
Это кроватка Дэвида Нетто, которую я заказала? Is this the David Netto crib that I ordered?
Я заказала рейс на 7:00 в Дубай. I'm booked on the 7:00 flight to Dubai.
Я рада, что заказала лишний бочонок пива. I'm glad I ordered an extra cask of beer.
Эми Брайант заказала автобус, используя кредитную карточку своих родителей. Amy Bryant booked the bus using her parents' credit card.
Я всего лишь заказала его из меню. All I did was order him off the menu.
Я заказала место во втором классе, но сидячих мест не оказалось. I'd booked second-class, but there wasn't a seat left.
Мама заказала убойные чашечки для королевской свадьбы. Mom ordered some douchey teacup for the royal wedding.
Я заказала в клинике новое уплотнение на её трещины, чтобы сделать перевязку. ~ I booked her into the fracture clinic to get her packing changed.
Она заказала вторую Кровавую Мэри на дессерт. She ordered a second Bloody Mary for her dessert.
Она заказала билет из Мальме в Берлин, ночь на пятницу в 01:50 утра. She booked a ticket from Malmo to Berlin Friday night at 1 50 a.m.
Вроде, я заказала еще 4 коробки, как обычно. I know I ordered 4 more boxes like normal.
Так что я заказала себе билет в Бостон в 95-м, мне было 19, и однозначно неизвестный кандидат в этой гонке. So, I booked myself a flight to Boston in '95, 19 years old and definitely the dark horse candidate at this race.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!