Примеры употребления "завтрака" в русском

<>
После завтрака отпросись как-нибудь. After breakfast, make some excuse.
Могла бы привести еще парочку мальчиков из команды по лакроссу, и это было бы повторением завтрака в Констанс. You could have thrown in a few boys from the lacrosse team, And it would have been the constance mother-Daughter luncheon all over again.
Знаешь, я часто вместо завтрака хожу в бассейн. I often go to the pool at noon, instead of lunching.
После завтрака мы пошли на прогулку. After breakfast we went for a walk.
После официального завтрака принцесса Астрид имела частную беседу с Председателем и Секретарем Суда, посвященную вопросам деятельности Суда в последнее время и проблемам международного гуманитарного права. After the luncheon, Princess Astrid had a private discussion with the President and the Registrar concerning the recent activity of the Court and issues of international humanitarian law.
За пару миллионов световых лет от завтрака. Couple million light years from breakfast.
Он начал свой день с хорошего завтрака. He started his day with a good breakfast.
Два завтрака, два обеда и поздний ужин. Two breakfasts, two lunches and a late supper.
Могу разрезать тебя на части после завтрака. I can slice you up after breakfast.
Это паста для завтрака, любимая в Великобритании. Marmite is a breakfast spread beloved of the British.
Но ради предосторожности я отказался от завтрака. But I took the precaution of having no breakfast.
Ты начнешь свой день с хорошего, плотного завтрака. You're gonna start your day off with a nice, big breakfast.
Я могу сделать заказ из меню для завтрака? Can I order from the breakfast menu?
Это была история предательства, искупления и отличного континентального завтрака. It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast.
Шаффлборд после завтрака, шахматы в 14:00, обед в 16:00? Shuffleboard after breakfast, chess at 2:00, dinner at 4:00?
Спасибо за обед, хотя сдается мне, мы проторчим тут до завтрака. Thanks for lunch, though I have a feeling we'll be here till breakfast.
Таким образом, до завтрака вы уже встретились со свиньей много раз. Then, so, before breakfast, you've already met the pig so many times.
Мы что, должны разбираться в деле 25-летней давности до завтрака? Do we have to solve a 25-year-old case before breakfast?
Дело в том, что я подарю эту вафельницу Лесли на день завтрака. The point is I'm getting that waffle iron for Leslie for breakfast day.
У нас был полный контроль, но кто-то захотел напиться до завтрака? We had full control, but who wants to get drunk before breakfast?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!