Примеры употребления "завернутой" в русском с переводом "wrap"

<>
Россия всегда была страной несовместимостей, «загадкой, завернутой в тайну, помещенную внутрь головоломки», как сказал однажды Уинстон Черчилль. Russia has always been a nation of incongruities, “a riddle wrapped in a mystery, inside of an enigma”, as Winston Churchill put it.
Россия так и остается, как говорил Черчилль в 40-е годы, «головоломкой, завернутой в загадку, которая хранится в тайне». Russia remains much of what Churchill called it in the 1940s: “a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.”
Когда поезд тронулся, один из них внезапно и грубо швырнул монгольского торговца на землю, а второй схватил его сверток с завернутой в целлофан одеждой. As the train was about to leave, one of them suddenly shoved the Mongolian trader violently to the ground as the other grabbed his bundle of plastic-wrapped clothes.
И заверни вафли в салфетку. And, wrap up the waffles in some foil.
Она завернула подарок в бумагу. She wrapped the present in paper.
Сиамские близнецы завернутые в простыню? Conjoined twins wrapped in a sheet?
Он был завёрнут в фольгу. It was wrapped in foil.
Заверните ее и пришлите мне счет. Wrap it up and send it along.
Хотите я заверну в подарочную упаковку? Would you like me to gift wrap them for you?
Я завернула её в свою юбку. I wrapped her in my petticoat.
Ты тоже завернула меня, как буррито? Did you wrap me up like a burrito like that?
Устройство было завернуто в эту бумагу. Figuring the former was wrapped in the latter.
* Завернутые в шаль, что учат ткать * Wrapped in a shawl that learning weaves
Я проснулся, завернутый в пузырчатую упаковку. I woke up covered in bubble wrap.
Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан. Victim was wrapped in polyester coated in urethane.
Моя колбаска была завернута в "Народный вестник". My Italian was wrapped in that newspaper.
Слушай, тот батончик был завёрнут в фольгу. Look, that energy bar was wrapped in foil.
Лоскут покрывала, в которое она была завёрнута. Same pattern as the quilt she was wrapped in.
Заверни два кусочка того дивного пирога с пеканом. Wrap up two slices of that delicious pecan pie.
Я завернул его в платок вокруг его головы. I wrapped his scarf round his head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!