Примеры употребления "жёлтый" в русском

<>
Только не жёлтый помпезный сарафан. Not the yellow taffeta sundress.
Ночью жёлтый может показаться белым. Yellow looks like white at night.
Мама купила моему брату жёлтый зонтик. My mother bought my brother a yellow umbrella.
В конце - жёлтый кабель локальной сети. Finally, the yellow ethernet cable.
Сел на жёлтый трамвай и ушёл. Took yellow tram and went.
Нет, нет, нет, это был жёлтый лабрадор. No, no, no, it was a yellow lab.
Этот цветок жёлтый, а все остальные синие. This flower is yellow, but all the others are blue.
Если жёлтый, это от 40 до 60 %. If it's yellow, it's 40 to 60 percent.
Скоро увидишь и красный, и жёлтый, и зелёный. You'll soon see the shining red, yellow and green.
Там я поместил в пространстве полукруглый жёлтый диск. It was about a space in which I put half a semi-circular yellow disk.
Мы никогда не окрашивали наши бумажные цветы в жёлтый. We never colored even one of our paper flowers Yellow.
Стивен, достань жёлтый галстук и набросай список невыполнимых обещаний. Stephen, get a yellow tie, draw up a list of promises to break.
Я выбрала колыбельку и покрасила детскую в жёлтый цвет. I picked out the crib and i painted the nursery yellow.
Вы увидите жёлтый круг. Мы проведем эксперимент c остаточными изображениями. So you will have a yellow circle, and we will do an after-image experiment.
Побежал в соседний магазин и принёс жёлтый или зелёный спортивный напиток! Go to a nearby store and get him a yellow or green sports drink!
Зелёный цвет - у меди, жёлтый - у натрия и красный - у лития. So the green of copper, the yellow of sodium and the red of lithium.
Красный от железа, чёрный от углерода, синий от меди, жёлтый от серы. Red from iron, black from carbon, blue from copper, yellow from sulfur.
Сахар, обогащённая мука, частично гидрогенизированное растительное масло, полисорбат 60, и жёлтый краситель номер пять. Sugar, enriched flour, partially hydrogenated vegetable oil, polysorbate 60, and yellow dye number five.
И вы можете заметить довольно интересный момент - жёлтый вроде бы исчезает, проходит сквозь синий, затем сквозь зелёный. And you notice something which might strike you as a little bit interesting, which is the yellow seems to disappear, get through the blue, and then get through the red.
Простая карта бедности помогает ей отслеживать достигнутый прогресс с помощью цветов светофора (красный, жёлтый, зелёный) и выделять приоритетные направления. A simple poverty map helps her track her progress by using the colors of the stoplight, red, yellow, and green, and highlight her priority areas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!