Примеры употребления "домашнее животное" в русском с переводом "pet"

<>
У тебя есть домашнее животное? Do you have a pet?
У вас есть мертвое домашнее животное, и вы не упоминали о нем? You have a dead family pet and you never mentioned it?
Мистер Колин, очевидно, Пако ваше домашнее животное, с этим я не вижу проблем. Mr. Cullen, clearly Paco is your pet, and I don't have a problem with that.
Если вам нужно домашнее животное, которое может кататься на роликах и курить сигары вам самое время задуматься о семье. If you need a pet that can rollerskate and smoke cigars it's time to think about a family.
Несколько любимых чувств владельцев, особенно мужчины по некоторым причинам, это стерилизующий домашнее животное кастрирует владельца так или иначе или они могут только хотеть своих детей к когда-нибудь испытайте "чудо жизни", так сказать. Several pet owners feel, particularly men for some reason, that neutering a pet emasculates the owner somehow or they may just want their children to someday experience the "miracle of life", so to speak.
По умолчанию домашние животные запрещены. It is goes without saying that pets are not allowed.
Здесь можно держать домашних животных? Do you allow pets?
Том не любит домашних животных. Tom is not fond of pets.
«Кладбище домашних животных» было настоящим саспенсом. "Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
Это кладбище домашних животных, во имя павших. Well, it's a pet cemetery, to honor the fallen.
Пустяк для домашнего животного Лукреции, не так ли? A trinket for lucretia's pet, wasn't it?
Они - её мир, но это не домашние животные. They mean the world to her, but they're not domestic pets.
И запомните, не надо кастрировать своих домашних животных. Please don't forget to never spay or neuter your pets.
Не позволяйте детям и домашним животным играть с кабелем. Keep children and pets away from the cable.
Соблюдайте дистанцию от других игроков, зрителей и домашних животных. Keep sufficient distance from other players, bystanders, and pets.
Не позволяйте детям и домашним животным играть с шнурами питания. Keep children and pets away from the power cords.
При разбивании, удалить всех людей и домашних животных из помещения? "If broken, remove all people and pets from the room"?
О, мне жаль, у нас строгие правила касательно домашних животных. Oh, I'm sorry, we have a strict no pet policy.
Будьте осторожны — в игровую зону могут войти дети или домашние животные. Also, be aware of children and pets in the area.
Мне не нужны ни семья, ни друзья, ни домашние животные, ни. I don't need friends or family or pets or.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!