Примеры употребления "дозоре" в русском

<>
Хочешь участвовать в районном дозоре? You want to sign up for the neighborhood watch?
Не был ли я дважды в ночном дозоре? Haven't I been up twice on the night patrol?
Я буду в дозоре с. I'm gonna keep watch with.
Было темно, я была в дозоре в роще, и я. It was dark, I was on patrol in the woods, and I.
Как там говорят в Дозоре? How do they put it in the Watch?
В каждом дозоре участвует не менее четырех военных наблюдателей на двух машинах. No fewer than four military observers in two vehicles participate in each patrol.
Уилл, ты первый стоишь в дозоре. Will, you're on first watch.
Но в октябре 2009 года Имран погиб в результате взрыва бомбы, установленной на дороге, когда он вместе с американскими солдатами был в пешем дозоре в районе Майванд в провинции Кандагар. But in October 2009, Imran was killed by a roadside bomb while on a foot patrol with American soldiers in the Maiwand district of Kandahar province.
Я думала, что я в дозоре. I thought it was my watch.
Центурион Диас, стоять в дозоре чертовски холодно. Centurion Dias, it's too damn cold to be standing watch.
Только не когда мои усы в дозоре. Not on my mustache's watch.
Рита думает, что я в дозоре с соседями. Rita thinks i'm with the neighborhood watch.
Мои люди в дозоре на случай появления военных. My guys will watch the outside for any military.
Муж - старший по кварталу, Жена - в соседском дозоре. Husband's the block captain, the wife's on neighborhood watch.
Да, Гелиос и я будем стоять на дозоре. Yeah, Heleos and I are gonna keep watch.
Гелиос и некоторые другие вызвались, чтобы постоять на дозоре. Heleos and some others have volunteered to keep watch.
Первое предложение об " Экологическом дозоре " было представлено Совету/Форуму на его двадцать третьей сессии в феврале 2005 года. The first Environment Watch proposal was presented to the Council/Forum at its twenty-third session, in February 2005.
И одной ночью, он был один на позднем дозоре, пришвартован в Бостонской Бухте, тогда он увидел человека поднимающегося из воды на его корабль. And one night he was alone on the late watch at anchor in the Boston Harbor when he sees this man climbing out of the water and onto his ship.
И теперь его дозор окончен. And now his watch is ended.
Хочешь сыграть в Металлический дозор? Fancy a game of Metal Patrol III?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!