Примеры употребления "добрался домой" в русском

<>
Когда я добрался домой, я заметил что потерял бумажник. When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
Я всё ещё был взволнован до тех пор, пока не добрался домой, бросил каску на свою кровать, упал на неё и осознал, что внутри каски была надпись. I stayed thrilled until I got home, threw the helmet onto my bed, fell down onto my bed and realized inside there was an inscription.
Итак, Стив, как думаешь, мы доберемся домой до Хануки? So, Steve, what do you think - we getting home before Hanukkah?
Когда я добралась домой, я заметила что потеряла кошелёк. When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
Я бы попросил вас освободить его под подписку о невыезде, но я не уверен, он знает, как добраться домой. I'd ask you to release him on his own recognizance, but I'm not sure he'd know how to get home.
Я не знаю, откуда взялись эти живодеры, так что когда я добралась домой мне понадобилось какое-то время чтобы перевести, что именно они кричали. I don't know where the cattle bandits were from, so once I got home, it took me a while to translate what they'd been shouting.
Он благополучно добрался до места. He arrived safely.
Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно. I'm very sorry I came home so late.
Было довольно темно, когда я добрался туда. It was quite dark when I got there.
Он пришёл домой через три часа после этого. He came home three hours after that.
Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал. When I arrived at the station, the train had already left.
Я встретил его по дороге домой. I met him on my way home.
Как ты добрался? - Пешком. How did you arrive? - By foot.
Такси не было, и мне пришлось идти домой пешком. There was no taxi, so I had to walk home.
Было уже двенадцать, когда он добрался до дома. It was already twelve when he reached home.
Он встретил девушку вчера по пути домой. He met the girl on his way home yesterday.
Как ты добрался до стадиона? How did you get to the stadium?
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой. My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
Том добрался в аэропорт как раз вовремя. Tom got to the airport just in the nick of time.
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. I'll call them tomorrow when I come back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!