Примеры употребления "диск" в русском

<>
Как удалить диск из пула? How do I remove a drive from a pool?
Кэширование записи на физический диск Physical disk write caching
После перезапуска консоли вставьте диск. After the console restarts, insert the disc.
Для использования ротора VoiceOver выполните 2 пальцами круговое движение по экрану, как будто поворачиваете наборный диск. Rotate 2 fingers on your screen as if you're turning a dial to access the VoiceOver rotor.
Теперь диск метает лидер Мак Уилкинс. Now at the discus ring, leader Mac Wilkins.
По умолчанию это диск M. By default, this is the M drive.
Кто захочет купить диск высушенного Кварка? Who'd want to buy a disk of desiccated Quark?
Выберите Диск и Blu-ray. Select Disc & Blu-ray.
И тогда я замечаю, что справа от меня женщина, у неё очень длинный нос и зелёная кожа она поворачивала этот диск и я осознал что она изменяла яркость света делая его то сильнее то слабее в том городе вдалеке. And then I noticed there is this woman off to my right with a real long nose, green skin she was turning this dial and I realized she was turning the volume of lights up and down on the city in the distance.
Областью признака является жесткий диск. The symptom area is the hard drive
Будем надеяться, что просто лопнул диск. Let's hope it was just the burst disk.
Диск Ван Хорна в безопасности? Is the Van Horn disc secure?
Установка игры на жесткий диск Install a game on your hard drive
Вам не нужно создавать загрузочный диск. You don't need to make a boot disk.
Вставьте установочный диск Windows 7. Insert a Windows 7 installation disc.
Перемещение файлов на другой диск Move files to another drive
Диск может создавать пространство для самого себя». “The disk can actually make room for itself.”
Удалите установочный диск из дисковода. Remove the installation disc from the disc drive.
Снимите жесткий диск с консоли. Lift the hard drive away from the console.
Жесткий диска компьютера может использовать динамический диск. The computer's hard drive may be using a dynamic disk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!