Примеры употребления "делать" в русском с переводом "make"

<>
Для них нелегко делать сбережения. They cannot make savings easy.
Она просила меня делать приворот. She begged me make charm.
Все мы должны делать выбор. We've all gotta make a choice.
Она не будет делать заявление. She's not making a statement.
"Мама, я хочу делать карты." "Mom, I want to make maps."
Нужно научиться делать их постоянно. You've got to be able to make them all the time.
Это позволяет делать хорошие рисунки. That makes a good cartoon.
Как-то странно делать выбор. I feel weird having to make a choice.
Я не буду делать заявление. I'm not making a statement.
Ты хочешь делать кресла-качалки. You wanna make rocking chairs.
Так что, будешь делать заявление? So, you want to make a statement?
Я могу делать только "сабайон". I can only make "zabaione".
Не прошу тебя делать выбор. Asking you to make a choice.
Делать добро просто и нужно! It is easy and necessary to make good things!
они могут делать город лучше. Some small ones can make the city better.
Мы будем делать множество ошибок. We're going to make lots of errors.
Вы можете делать разнообразные объекты. You can make multiple subjects.
Не мне делать этот выбор. It is not for me to make that choice.
Хватит делать бабу из Джека Николсона! Stop making Jack Nicholson a pansy!
Забудь о том, чтобы делать выбор. Forget about making a choice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!