Примеры употребления "главный" в русском с переводом "main"

<>
Мне нужно включить главный компьютер. I must get the main computer back on line.
Главный клапан открыт, включатель - включён. Main valve on, main switch on.
А ты главный тусовщик, верно? You're the main party animal, right?
Главный активизатор выведен из строя. The main energizer's out.
Это Вы выключили главный предохранитель? Did you switch off the main fuse?
Где главный, так сказать, ствол? Where's the main stem, so to speak?
ЕС – это главный исторический проект Европы. The EU is Europe’s main historical project.
Они взяли главный пространственно-временной элемент. They've taken the main space-time element.
Главный экран настроек с выделенной плиткой The main Settings screen, with the Account tile highlighted
Теперь я поверну главный водопроводный вентиль. Now I will turn on the main water valve.
Нам нужно вырубить главный предохранительный шланг. We've got to switch off the main fuse hose.
«Это главный праздник года, — комментирует Одегов. "It's the main holiday of the year," Odegov said.
Какой сегодня самый главный источник энергии? What's our main source of energy today?
Итак, ответ на главный наш вопрос: So the main question:
Но они устранят главный конструктивный недостаток евро. But they would remedy the euro’s main design flaw.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Главный удар может произойти с другой стороны. The main attack may come from another quarter.
Главный лагерь лесозаготовки Локхарта кажется верной ставкой? Does Lockhart's main logging camp seem like a sure bet?
Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором. Oil, the main engine of growth, is privately controlled.
Есть вход через главный трубопровод системы кондиционирования. The only other access point is through the main air-conditioning duct.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!