Примеры употребления "главный трюм" в русском

<>
В чём ваш главный источник вдохновения? What is your greatest source of inspiration?
Все это несите в трюм. All this goes in the hold.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Я думаю, что смогу зайти в трюм. I think I can walk right into the hold.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Мы зачистили трюм и нашли еще восемь бочек китового жира. We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Он взял меня в трюм. He took me down the hold.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Нашим спиртным можно заполнить трюм. We shall have spirits enough to fill a schooner's hull.
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах. Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Поместите капитана Соло в грузовой трюм. Put Captain Solo in the cargo hold.
Ты тут главный? Are you the boss?
Вы можете положить ваше оборудование в трюм. You can store your gear in the hold.
В начале 2014 г. обнулена импортная пошлина на электромобили, поэтому продажи составят примерно 500 штук, предсказывает главный исполнительный директор Mitsubishi Motors в России Андрей Панков. At the beginning of 2014, the import duty on electric vehicles was reduced to zero, and, as such, sales will amount to approximately 500 units, predicts Chief Executive Officer for Mitsubishi Motors in Russia, Andrei Pankov.
Давай проверим трюм. Let's check the hold.
В это время бывший главный репортер Невилл Тёрлбек и бывший репортер Джеймс Уэзерап контролировали слежку за передвижениями г-жи Полби. Meanwhile, former chief reporter Neville Thurlbeck and former reporter James Weatherup oversaw surveillance of Ms Pawlby's movements.
Я гляжу прямо на трюм. I'm looking right into the hold.
"Главный риск - это по-прежнему падение цены на нефть", - говорит он. "The main risk is still a drop in the price of oil," he says.
Люси, открой трюм! Lucy, open the door to the hold!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!