Примеры употребления "выражений" в русском

<>
Использование выражений в условиях запросов Use expressions as query criteria
Абонент оставляет простое голосовое сообщение без сленговых и жаргонных слов, а также не содержащее необычных фраз и выражений. The caller leaves a simple voice message that doesn't include slang terms, technical jargon, or unusual words or phrases.
Ознакомьтесь с основами построения выражений. Take a look at the basics of building an expression.
Что касается других первоначальных стандартов, то в докладе описывается прогресс, главным образом, как незначительное улучшение или улучшение со многими остающимися проблемами, с использованием аналогичных, двусмысленных выражений. Concerning other original standards, the report describes progress mainly as a slight improvement or an improvement with many remaining problems, or uses similar, ambiguous terms.
Вычисления создаются с помощью построителя выражений. You would use the Expression Builder to create the calculation.
Величайшим достижением научной революции 17-го века была разработка нового языка для естественных наук, очищенного от слов и выражений, оставшихся со времен Платона и Аристотеля и использовавшихся в ранних научных языках, взращенных ранними цивилизациями. The 17 th century scientific revolution's great achievement was to develop a language for nature that purged the purpose- and value-terms bequeathed by Plato and Aristotle to earlier scientific languages, which were nourished by earlier civilizations.
Сравнение выражений Access и формул Excel Comparison of Access expressions and Excel formulas
В настоящее время эта глава направлена лишь на уточнение того, что период действия таких особых соглашений составляет не более пяти лет, однако после вступления соглашения ВОПОГ в силу необходимо будет также определить административные процедуры, связанные с заключением особых соглашений, и, в случае необходимости, уточнить толкование некоторых выражений, используемых в пункте 1 статьи 7, например толкование выражения " без ущерба для безопасности ". For the time being, this chapter would specify only that the period of validity of these special agreements was limited to five years, but it would be advisable, once the Agreement was in force, to define administrative procedures for concluding special agreements, and possibly to give a more detailed interpretation of certain terms used in Article 7, paragraph 1, such as, for example, the interpretation of “provided safety is not impaired”.
Такие значения вычисляются с помощью выражений. You can calculate these values by using expressions.
С помощью выражений можно делать следующее: You can use expressions in the following ways:
В правилах проверки используется синтаксис выражений Access. Validation rules use Access expression syntax.
Создайте правило проверки с помощью построителя выражений. Use the Expression Builder to create the rule.
Почему мои ограничения выражений не проходят проверку? Why don't my expression constraints validate correctly?
Видеокадры собрали массу выражений поддержки в онлайне. The videos collected many expressions of online support.
Ограничения — это ограничения выражений или ограничения таблиц. Constraints are either expression constraints or table constraints.
Расширенные условия предназначены для более сложных выражений. Advanced conditions are intended for more complex expressions.
Используйте Построитель для создания выражений и масок ввода. Use Builder to create an expression or input mask.
Ограничения таблиц и ограничения выражений различаются способом построения. Table constraints and expression constraints differ in the way the constraints are built.
В этой статье приведено множество примеров выражений Access. This article provides many examples of expressions in Access.
Использование псевдонимов полей или выражений: ключевое слово AS Use substitute names for fields or expressions: the AS keyword
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!