Примеры употребления "второе" в русском

<>
Второе сомнение касается мировой экономики. The second doubt concerns the world economy.
Второе, о чем следует упомянуть. The second thing I'd like to talk about:
Первое. Вернее, это уже второе. This is the first, or rather, I should say, the second point.
Второе поколение, в формате Flash. This is the second generation. It's going to be in Flash.
Хорошо, ребята, второе дыхание открылось. All right, guys, second wind.
Второе уведомление об автоматической отмене Second automatic cancellation notice
Второе заявление доказать будет сложнее. The second claim will be trickier to prove.
Второе развязывает руки самому худшему: The second unleashes the worst:
Второе изменение затрагивает экономическую доктрину. The second change involves economic doctrine.
Второе - мы изменим её устройство. And the second thing is, we're going to restructure its architecture.
Я делаю второе серьёзное предупреждение. This is my second serious warning.
Второе ограничение носит иной характер. The second constraint is of a different nature.
Деление первого числа на второе. Divide the first number by the second number.
Второе наше послание было оптимистичнее: Our second message was optimistic:
Второе, это корректировка наших эмоций. The second is modifying our emotions.
Второе - я называю это миксером. Second, I call this the mixer.
Второе дело поступило из Болгарии. The second case comes from Bulgaria.
Второе изменение касается преемника Кима. The second change concerns Kim’s successor.
Это открывает второе слабое место: This exposes the second weakness:
Это второе число для сложения. This is the second number you want to add.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!