Примеры употребления "встречу" в русском с переводом "meet"

<>
Может мы тогда перенесем встречу. We could probably arrange a meeting.
Скажи им мы отменили встречу. Tell them we cancelled the meeting.
Просто приходи на встречу, Гейр. Just come to the meeting, Geirr.
Возможно ли перенести эту встречу? Is it possible to reschedule this meeting?
Перенести встречу это же реально. Rescheduling a meeting is achievable.
Я сказала Джейн отменить встречу. I told Jane to cancel the meeting.
Адмирал Калторп вынужден перенести встречу. Admiral Calthorpe will have to reschedule your meeting.
Я устрою встречу завтра днем. I'll arrange for a meeting tomorrow afternoon.
Они собирают встречу в Бруклине. They're arranging a meeting in Brooklyn.
Пэрис отменила эту встречу, и. Paris canceled this meeting and.
Мы можем отменить эту встречу? Can we cancel that meeting?
И утром отменил нашу встречу. And the morning canceled our meeting.
Встречу отложили до следующей пятницы. The meeting was put off until next Friday.
Сегодня Банк Канады проводит встречу. The Bank of Canada meets today.
Звучит как приглашение на встречу? Sounds like some kind of meet?
Перенесите ту встречу с Вильямом Моррисом. Reschedule that meeting at William Morris.
Карл ван Лун назначил тебе встречу? Karl van Loon wants to meet you?
Еще раз спасибо Вам за встречу. Thank you very much again for the meeting with you.
Как скоро ты сможешь устроить встречу? How soon can you arrange a meeting?
Он ведь не отменяет свою встречу? He's not cancelling his meeting, is he?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!