Примеры употребления "вставать" в русском с переводом "get up"

<>
Тебе не надо рано вставать? Didn't you have to get up early?
Ты должен вставать в шесть. You must get up at six.
Тебе не нужно рано вставать. You don't have to get up early.
Да, нам завтра рано вставать. Yeah, we have to get up early tomorrow.
Вам незачем вставать так рано. You don't have to get up so early.
Я не хотел вставать рано. I didn't want to get up early.
Ведь она должна вставать с постели. She has to get up and do things.
У меня есть привычка вставать рано. I have a habit of getting up early.
Тебе нужно рано вставать на работу. You have to get up early to go to work.
У него была привычка вставать рано. He was in the habit of getting up early.
Открой ключом, я вставать не буду. Use your key, I'm not getting up.
Ему не надо так рано вставать. He doesn't need to get up so early.
Возьми за правило вставать в шесть. I make it a rule to get up at six.
Тебе не обязательно было вставать так рано. You need not have got up so early.
Ну может стоит почаще вставать и разминаться. Maybe you need to get up and stretch more often.
В первую очередь, тебе необходимо вставать рано. In the first place it's necessary for you to get up early.
Не нужно постоянно вставать и поливать индейку. Don't have to keep getting up to baste.
Пошли все к черту, я не буду вставать. I'm not getting up again, to hell with it.
Ридли, не заставляй меня вставать из-за стола! Ridley, don't make me get up from this table!
Было воскресенье, и я не стал вставать рано. It being Sunday, I didn't get up early.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!