Примеры употребления "видел" в русском

<>
Я видел вас в ванной. I can see into your bath room.
Конечно, тот, кто придумал эту поговорку, никогда не видел обложки самоопубликованных электронных книг, поэтому задача выяснить, работает ли это правило по сей день, ложится на нас — в частности на меня, по причинам, связанным либо с широтой моей души и моей любовью к «скверной» научной фантастике/фэнтэзи, либо с моим кармическим долгом. Of course, whatever genius came up with that old stinker never laid eyes on a self-published Kindle e-book, so it's fallen on us — well, specifically on me, for reasons having to do either with my generous spirit and love of "bad" sci-fi/fantasy, or some sort of karmic debt — to find out whether the rule still applies.
Я видел эти файлы, Фи. I saw the files, Fi.
который ещё никто не видел. No one has seen this before.
Чувак, ты видел его прикид? Man, have you seen his getup?
Видел, какие у него челюсти? Did you see the size of its jaws?
никто раньше его не видел. no one's ever seen it before.
Ты не видел мою заколку? Have you seen my hairpin?
Кто-нибудь видел мой нарукавник? Anybody seen my manchette?
Я тебя в Твен видел. I've seen you in Twente.
Кто видел выступление Ганса Розлинга? Who was here or has otherwise seen Hans Rosling's talk?
Я видел вас в телестудии. I saw you on a TV set.
Ты видел когда-нибудь НЛО? Have you ever seen a UFO?
Никто никогда не видел Бога. No one has ever seen God.
Я видел те нокдауны, Кейси. I saw those knockdowns, Casey.
Зубатка, ты видел ее лицо? Catfish, did you see her face?
Кто-нибудь видел сегодняшний Еженедельник? Have any of you seen the Gazette this morning?
Ты видел размер его члена. Did you see the size of that cock.
Старый Рондо кое-что видел. Old Rondo saw something.
Я только что видел сиську. I just saw a titmouse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!