Примеры употребления "вагоном" в русском с переводом "car"

<>
Панель управления между последним пасажирским вагоном и вагоном-рестораном. The control panel is between the last passenger car and the dining car.
В этом вагоне взрывное устройство. This car is wired to an explosive device.
В этом поезде семь вагонов. This train is made up of seven cars.
Вагоны пронумерованы от головы поезда The cars are numbered from the head of the train
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Baggage car, rack 3, silver briefcase, combination 3-1-4.
Чак, он пробежал в багажный вагон. Chuck, he's heading towards the baggage car.
Мы должны сесть в последний вагон. We should get into the last car.
Сплю в этом вагоне шесть лет. Sleeping in this car six years.
О, нет, он бармен из вагона ресторана. Oh, no, he's a barman on the club car.
Вы сделали снимок между вагонами движущегося поезда. You took a picture between the cars of a moving train.
В 5 вагоне для Вас работает ресторан. The 5th carriage is a dining car.
Есть ли свободные купе в спальном вагоне? Are there any free compartments in a sleeping car?
Почему ты едешь в этом вагоне, кули? Just what are you doing in this car, coolie?
Вы уверены, что были в пассажирском вагоне? Are you certain you were in the passenger car?
Возникли осложнения с украинским экспортом железнодорожных вагонов. Ukraine’s large exports of railway cars have also been impeded.
Надо завести на запасной путь 10 вагонов. Scotland need to at least 10 cars lateral line.
Проверь спальные вагоны, а я проверю ресторан. You check the sleeping compartments, I got the dining car.
Крыша вагона-ресторана отвалилась и прорезала пассажирский вагон. The dining car roof sheared off and sliced through a passenger car.
Пожалуйста, проверьте личные вещи перед выходом из вагона. Please make sure you left nothing in the car before you exit.
Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место. I walked through the cars of the train to find a seat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!